讓京劇藝術唱響在海外
 
  
    2014年12月17日 10:34
    
      
      今年是中法建交50週年,作爲今年中法文化交流中的一次重要活動,天津市青年京劇團於11月21日至12月6日期間攜《三打陶三春》一劇赴法國7座城市、西班牙1座城市成功演出。除法國首都巴黎外,其餘演出的7座城市均爲中小型城市,青年京劇團的精彩演出在當地民衆中受到了熱烈歡迎,引起了轟動。昨天,記者就此次巡演採訪了天津市青年京劇團團長李少波。
      據瞭解,在今年迎來中法建交50週年之際,兩國建立並啓動了中法高級別人文交流機制,並同時舉辦了多場慶祝活動,青年京劇團此次《三打陶三春》巡演便是慶祝活動之一。李少波告訴本報記者,《三打陶三春》一劇是著名劇作家吳祖光在1979年根據老戲《風雲配》改編創作的,該劇的藝術水準很高,接到演出任務後,青年京劇團從演員、樂隊、舞美設計等各個方面均是高度重視、反覆磨合,如在字幕上,就特地邀請了中法兩國的資深譯者逐字逐句地精細翻譯,臺詞中有不少插科打諢、詼諧幽默之處,力求通過法語原原本本地呈現給觀衆,這些努力爲的就是通過這齣劇目,讓法國和西班牙的觀衆能夠直觀、準確地瞭解京劇藝術。
      青年京劇團的精心籌備,在演出期間得到了觀衆們的熱情反饋。在11月21日於巴黎近郊默東市的首演中,優秀演員閆巍、劉俊傑、盧鬆、李艾春、房志剛等,京胡名家王悅等組成的演出團隊,將《三打陶三春》跌宕起伏的情節、生動活潑的人物及劇中精彩流暢的武打場面完整呈現給了觀衆,在場座無虛席的觀衆投以雷鳴般的掌聲,熱烈的謝幕達到數次,同樣的盛況也出現在了之後的7場演出中。12月2日於巴黎市的演出是巡演的重頭戲,衆多從事中法交流活動多年的資深工作者均早早來到了現場,並對演出寄予了很高的評價。當地媒體也是反響強烈,如法國著名的華文報紙《歐洲時報》就對演出做了跟蹤報道。談到演出時的情景,李少波難掩激動地說:“演出的盛況現在仍是歷歷在目,有關方面對我們此次巡演非常重視,接待規格很高,觀衆更是寄予了極大熱情,8場演出的門票都是採取對外售票的方式,且都是在我們還沒抵達當地時就已經售罄了。”
      青年京劇團此次巡演8場中的7場都安排在中小城市,這在我國京劇院團以往的赴法演出中是很少見的。李少波介紹說,其中有幾座城市都是從來沒演過京劇,但觀衆們都表示,他們雖然沒有看過現場表演,但都瞭解京劇是中國的國粹。幾場演出下來,法國、西班牙觀衆對京劇的熱情令青年京劇團的工作者們備受感動,李少波說:“觀衆們對京劇虛擬性、寫意性、程式化的表演方式非常讚歎,他們連說"京劇太神奇了"。一次在去一座小城市劇場的途中,一位市民見到我們,激動地問是不是來演京劇的,他說他早就買好了票,對這場演出期待了很長時間,非常希望演出時能到後臺與我們的演員照張相。演出時還有很多中小學生來到了現場,我們邀請孩子們參觀演員吊嗓、化妝,聽樂隊演奏京劇曲牌,他們覺得京劇也很親近,完全可以接受和理解。”
      通過此次巡演,青年京劇團把京劇這一中國的國粹深入送到了法國、西班牙的民衆中,使他們中許多首次觀看京劇的觀衆對這門藝術有了直觀的感受,李少波表示:“今年是中法建交50週年,也是天津市青年京劇團建團30週年。在這個特殊的時期,我們肩負重任,代表天津市、代表國家走進法國以及西班牙演出,是有現實意義和深遠意義的。通過演出,法國和西班牙的朋友們看到了中國優秀的民族文化、民族藝術、民族精神,並藉此對中國文化產生了親近感和認同感,增進了雙方的友誼。這次成功的巡演同樣鼓舞着我們更好地繼承、發展好京劇藝術,讓我們的國粹不但能夠代代傳揚,也能夠更多地唱響在海外。”
      
    
分享
QQ MSN Mail Kaixin Favorite Mail Kaixin
  注:本信息僅代表專家個人觀點僅供參考,據此投資風險自負。

(摘自世華財訊 2014-12-17)
【關閉窗口】